Ramai conectat
Parola va fi trimisa pe adresa de email
Introduce numele tau de utilizator sau adresa de email.O sa primesti un link unde sa-ti activezi noua parola.
Anuleaza
1 Sezonul 1 Episodul
SUBTITRARE ROMÂNĂ

Pilot

Descriere

One night, the kozjak Aljoša kills a priest of the Russian church who found him in the robbery of treasures hidden in the church walls. Young Inspector Stanko Pletikosic gets his first task – to solve this murder together with the inspector-inspector and veteran veteran Andrej Tanasijevic Tane. Stanko seizes Tane in the bar, and the beginning of their cooperation does not seem to be promising. People of Vrangel who are stationed in Belgrade, Colonel Sorokin and Captain Fjodor Fjodorovic, realize that Vrangel’s relics have been stolen from the church, but they do not confess it to the police. At the insights of the church, Tane and Stanko seize the bloody message „greeting from Tatk”. This message seduces Tanet and Stanko, as well as Vrangel’s people, on a false track – Macedonian opium smugglers …

10 comentarii

  • Salutare, guest
  • Buna ziua, nu reusesc sa vad serialul acesta interesant, din sezonul 1 doar primul episod este tradus. Celelelte nici pe netu.ro si nici pe mixdrop nu au traducere, poate se remediaza, multumesc.
    • Pe sursa Netu.tv nu este niciun fel de problema cu subtitrarea. S-a verificat si functioneaza. Pe Mixdrop trebuie re-uploadat cu totul pentru ca a fost sters pentru inactivate.
    • Netu.tv si Mixdrop functioneaza. Evoload o sa fie inlocuit cu Tubeload, iar Userload asteptam sa revina.
  • Merita vazut! Acum este tradusa si seria a 2-a complet! Un serial care te captiveaza, scenariu interesant, actori buni!
  • Multumiri din suflet pentru serial! Intr-adevar, site-ul dvstra e unul dintre cele mai bune, daca nu chiar cel mai bun!!!An Nou fericit si viata lunga si frumoasa!
  • LUCA Octavian, multumesc mult pentru traducere, serialul este f bun si doresc sa aveti o viata frumoasa si plina de impliniri FsOnline
  • Cu plăcere!  E un serial care merită urmărit, cu siguranță. Altfel nu aș fi început traducerea lui.
    • bravo; ar merge pastrat un pic din limbajul licentios original (vorbesc fluent limba), dar e ok pentru piata noastra