Ramai conectat
Parola va fi trimisa pe adresa de email
Introduce numele tau de utilizator sau adresa de email.O sa primesti un link unde sa-ti activezi noua parola.
Anuleaza
1 Sezonul 5 Episodul
SUBTITRARE ROMÂNĂ

Plastic

Descriere

As Tamacti Jun’s army nears Baba and family, Maghra’s past comes to light.

54 comentarii

  • Salutare, guest
  • e misto seria dar armata lu tamacti e asa de mica. ma asteptam sa vad cita frunza cit iarba, vorba versului. da ala umbla cu 20 de oameni, si basca in dialog se vorbeste de parca ar fi sute de mii. ce draq
    • ai undeva la 2 milioane de oameni pe tot pamantul ! Asta daca erai un pic atent la primele episoade. Pentru ei 100 de oameni poate insemna frunza si iarba.
  • Toti fratiorii si fratioarele care comenteaza pe site-ul asta ca nu se face treaba, ca nu merge nu stiu ce, ca nu apare traducerea bla bla bla pentru ca sunt ei mai prosti decat toata mediocritatea care stie engleza in ziua de azi, ia mai ridicati-va si voi de pe cur sa invatati ceva nou, iar daca nu sunteti in stare, cioculetul mic si ziceti mersi ca puteti sa fiti cartofi pe gratis in fata ecranului pe munca altora.  :)
    • în fiecare epocă e o gașcă de sclavi care propun să înlocuim romăna cu altă limbă. A fost epoca în care toți trebuiau să învețe turcă, apoi germană, apoi franceză, apoi rusă și franceză, acum engleză. Așa e românul: sclav din născare. În plus, știe două vorbe în engleză și are pretenția că știe engleză (doar a trecut un rahat de test grilă de „competență”) și dă lecții altora. Româna oricum nu învață niciodată.
  • am banuit ca cele doua sunt surori. comfirmarea am avut-o cand regina a vorbit cu capul ala din perete. Iar cei care plangeti duypa subtitrare: mars la cacat. aveti filme moca, traducatorii lucreaza moca iar voi nu faceti decat sa ii injurati. PS: daca va doare asa tare, cautati subtitrarea in engleza si o traduceti in romana. eu am facut asta de cateva ori. Nu am timp sa fac mereu asa ceva asa cum nici traducatorii nu au timp sa stea la dispozitia voastra de milogi.
  • Ce oameni și ce pretenți, căutați-vă alt site pentru seriale daca nu sunteți mulțumiti, pe de o parte mai este si FREE și cerșiți subtitrare.Invățați limba engleză, așa nu mai cereți socoteala nimănui. Eu sunt foarte mulțumit de efortul echipei si de acest site, succes in continuare, faceti o treabă bună.
  • Pacat, ca pana acum nu au fost probleme la traducere pe acesti site, maxim 2 zile si aparea subtritarea dar usor usor se duce si FsOnline din pacate
    • Admin
      Asta n-ati inteles voi niciodata si din pacate nici o sa intelegi niciodata , mai ales ca sunteti din generatii diferite. De 4 ani va tot spunem cine si ce traduce , ca sunt echipe diferite. Multi ne multumesc nou pentru traducere , cand de fapt au tradus alti. Asta e pentru nu va interesati.
      • Admin te rog frumos nu mai permiteti comentariile celor care rad de cei care cer subtitrare si ii fac prostii pe acestia,eu personal inteleg perfect engleza,germana si putin franceza dar numai citit si scris pentru ca sunt o persoana care nu aude  deloc si ca mine banuiesc ca sunt foarte multii pe acest site care nu sunt proaste dar au nevoie ca si mine de subtitrare pt.a intelege un film chiar si romaneac de ar fi
    • ce ar fi sa salvezi tu site ul asta si sa traduci tu episoadele?nu e asa de usor ,nu? atunci nu mai comenta!multumeste le oamenilor care depun efort pentru ca sa ti poti vedea serialul preferat fara a plati un abonament !!
      • si daca platesti un abonament nu ai subtitrare la acest serial, pentru ca  apple tv nu este disponibil in RO
      • Cornea,exact.. daca astepti putin il ai si free si in romana,deci fs are ceva in plus fata de apple tv;))
    • Admin
      Aurelian face parte din echipa celor de la subs.ro . Puteti sa va creati un cont acolo si sa cerereti dumnevoastra acest lucru , poate reusiti sa-l faceti sa renunte de tot la serial.
    • Admin
      Avand in vedere ca nu-l cunoastem personal pe traducator, nu avem un raspuns concret. Cat de mult stiti cand o sa apara traducerea la acest episod si la ce vor urma , stim si noi in momentul de fata.
      • Ce mentalitate de cacat, traducatorul e fortat sa isi faca timp pentru ca asta e treaba lui
      • Admin
        Gresit , asta este pasiunea lui. O treaba , un lucru trebuie platit. Si pentru asta exista netflix , hbo sau orice alta televiziune.
  • Pentru cine vrea, poate vedea episoade subtitrate in spañola.Eu le descarc in pc si din player'ul Netu, incarc subtitrarea.
  • Penibil rău!! Trece cu un kkt  de baston peste zeci de pietre, fără ca sa se împiedice. Mai las o in mazga. E cam absurd si patetic scenariul asta!!  Păcat de mamoa
    • Au evoluat asa de zeci de generatii, nu e imposibil. Sa vezi cum circula oamenii orbi pe strazile din Madrid, eu ramas socat cand i-am vazut prima data. Nici nu zici ca-s orbi daca nu le vezi bastoanele.
      • mizerie esti tu ca scrii cacaturi la un serial fain, SE NUMESTE SERIAL NU FILM MAGARULE, va rog nu ascultati haterii care is prosti ci credeti pe cei care va zic ca filmu e fain, nu ma uit la orice cacaturi dar serialu asta e chiar interesant si bine inchegat ca si branza de vaca
    • man,cum tu ai invatat fiecare litera si (poate) stii sa citesti fluent, asa si oamenii acestia au invatat sa mearga fara vaz!respecta munca oamenilor care au facut acest serial si daca nu ti place nu te mai uita la el!
    • Admin
      Nu stim. Important este ca traducatorul a ajuns la zi cu serialul si ca o sa-l continue cand are timp.
  • Dc a trebuit sa fuga 20 de ani si sa moara tot satul ca sa ii arate inelu lu gigel care ii vaneaza, daca s-au inchinat toti la ea dupa ce l-a scos?
  • ce prostesc este acest.... cum naiba aia care vad sunt mai prosti decat aia care nu vad ? si mi-e mi se pare ca toti vad si nu stiu sa joace rolul.
    • Bai omule.Sunt oameni cu probleme care se descurca mult mai bine decat un om normal.Ei nu sunt ca tine de stau in casa ca antisocialii.Automat ei cand sunt orbi se adapteaza mai bine decat altii deoarece sunt obisnuiti
      • Roly_Odin , mA-t@ e oarba  de stii atat de bine tu pe toate , cred ca din cauza asta esti atat de prost , ma-t@ fiind oarba a bagat toti care a prins-o P.l in pi-*dA toti :))))))) si ai iesit tu un pr@0st . +)))) ))
      • să văd dacă am înțeles eu ce spui: sunt oameni cu probleme care se descurcă mai bine decât cei fără?