Bob Lee locates the bullet from the assassination, which leads him to a radical militia group and Isaac; and Nadine is locked in a deadly game of cat and mouse with Payne.
la minutul 40:35 este defapt "voiai" nu "vroiai" ... subs ii okei , dar pana si eu am observat asta si mai sunt cateva greseli care nu ies in evidenta ...
Se pare ca se mai gasesc si altfel de greseli , avand in vedere ca asta e o subtitrare retail. Retail inseamna traducere realizata de profesionisti.Pacat ca nu am observat noi greseala atunci cand am corectat-o. Multumim de raport , o sa corectam.
Aa ne scuzati , sezonul 1 nu are traducere retail , este facut de altcineva de pe subtitrari-noi.ro.Am confundat noi episoadele.Are mai multe se pare , greseli de genul.Probabil o sa le inlocuim cu totul.
4 comentarii